実はこんな案もありました!「企業理念」を英訳

こんにちは、マキンリです。
 
日本人ですが、名前の通り国際結婚をしており英語と日々戦っております。
 
そんな私がAMG Solutionより、企業理念を英訳してというお願いに軽くOKをしたのがこのブログの始まりです。どうぞよろしくお願いします。
 
では本題にまいりまして、まずAMG Solutionの企業理念をご紹介します!

AMGの企業理念

私たちは、仲間を笑顔にするという信念を持っています。
そして、私たちが「つくる」ことに意味があると信じています。

すごく社員を大事に思い、マネージメントされてる会社だなと感じました。
 
この感じたままを英訳したかったのですが、試行錯誤するもどうもカッコよくまとまらず……。直訳的な文章になっちゃうんですよね……。
 
あ、私の英語力の未熟さはとりあえず置いといて……。少しお恥ずかしいですが、ボツになった数点をご紹介します! 緊張!

AMGの企業理念の英訳ボツ案紹介

案1はこちらです。直球ですね。

We have a great faith that to make all members smile with work.
And, I believe that is the meaningful we make that the way.

続いて、案2はこちらです。1行にまとめてみました(2行にしたかったようなのでボツ)。

We believe that there is true meaning in creating a work environment where the workforce is happy.

続いて、案3がこちらです。一語一語全てを英語にしてみました(なんとなくボツ)。

At work, we have great faith in making all our staff smile.
We believe that creating this has great meaning.

皆さんならどう訳しますか?

世界の企業理念

ところで企業理念を英語でいうと、言い方は企業によって様々ですが、PHILOSOPHYです。
 
羽を伸ばして世界ランクベスト2の企業理念をご紹介します。
 
まずは、HCL Technologiesの企業理念をご紹介します。
 

We will be the employer of choice and the partner of choice by focusing on our stated values of Employees First, Trust, Transparency, Flexibility and Value Centricity.
従業員を最優先に尊重し、選ばれる企業・選ばれるパートナーとなる。信頼性、透明性、柔軟性、価値中心性。
 
We put Employees First, empowering them to believe in everyday ideas that create immense value for our customers, making HCL Technologies the world’s largest Ideapreneurship™
日々のアイデアは顧客の為に莫大な価値を創造できると信じること。世界最大の”Ideapreneurship”(アイデア起業精神、かな?)を作る。
 
・Our fixation on Value Centricity is dedicated to delivering more value for our clients, putting their interests ahead of ours and delivering value that goes beyond the contract.
・価値中心性とは顧客へより多くの価値を運ぶように献身する事、先駆けて興味を注ぐ事、そして契約の範囲以上の価値感をお届けする。
 
・Our belief in Trust, Transparency and Flexibility drives us to step into our customers’ business reality, guaranteeing outcomes with great enthusiasm.
・信頼性・透明性・柔軟性とは、顧客のビジネスを現実に近づけるよう熱意をもって成果を保証する事。

 
続いてGoogleの企業理念をご紹介します。
 

・Focus on the user and all else will follow.
・ユーザーに焦点を当てれば他は後からついてくる。
 
・It’s best to do one thing really, really well.
・1つの事をとことん極めて上手くやるが大事。
 
・Fast is better than slow.
・遅いより早い。
 
・Democracy on the web works.
・ウェブ上の民主主義は機能する。
 
・You don’t need to be at your desk to need an answer.
・答えが欲しい時はデスクにいる必要はない。
 
・You can make money without doing evil.
・悪事なしでお金は稼げる。
 
・There’s always more information out there.
・常に世の中には情報があふれている。
 
・The need for information crosses all borders.
・情報のニーズは国境を超える。
 
・You can be serious without a suit.
・スーツを着なくても真剣になれる。
 
・Great just isn’t good enough.
・すばらしい、では足りない。

 
Google理念は、この10項目の詳細についても細かに記載があったので、次の機会にでも訳してみたいと思います!

AMGの企業理念英訳を発表!

では最後となりますが、ここで最終のAMG Solutionの理念英訳です。じゃじゃん!

Our belief is to deliver a smile to everyone.
We believe that we can make it happen.

結局、私作ではないのですが……。
 
私もこの理念のように私のブログでみんなが笑顔になれればいいな! なんて。
 
これからもAMG Solution共々私の英語ブログも、よろしくお願いします!

記事をシェア
MOST VIEWED ARTICLES